БЕРЕЗЕНЬ. II тиждень. Тема: ОСЕЛЯ. БУДИНОК. МЕБЛІ. Конспекти занять із навчання української мови і розвитку мовлення дітей старшого дошкільного віку.

Крутій К.Л., Котій Н.І. Конспекти занять із навчання української мови і розвитку мовлення дітей старшого дошкільного віку. – Запоріжжя: ТОВ "ЛІПС" ЛТД, 2007. – 256 с. – Бібліогр.: с. 27, 245. – (Бібліотека вихователя дошкільного навчального закладу).

БЕРЕЗЕНЬ. II тиждень

Тема: ОСЕЛЯ. БУДИНОК. МЕБЛІ.

Мета:збагачувати словник дітей на основі уявлень про довкілля. Продовжувати формувати розуміння вживання узагальнювальних понять оселя, будинок, меблі. Продовжувати розвивати вміння порівнювати предмети, співвідносити ціле й частину.

Ключові слова: ґанок, гарнітур, домівка, жити, житло, затишний, квартира, меблі, мешканець, мешкати, просторий, хата.
Іменники: брама, будинок, ґанок, гарнітур, диван, домівка, житло, квартира, кімната, лава, меблі, мешканець, подвір’я, приміщення, садиба, скриня, стіл, хата, шафа.
Дієслова: жити, мешкати, хазяйнувати.
Прикметники: багатоповерховий, затишний, одноповерховий, охайний, просторий.
Прислівники: разом, удвох.

Учити утворювати прикметники із суфіксом -уват-(-юват-) для позначення невеликої міри якості: голубуватий, великуватий, низькуватий, холоднуватий, синюватий.

Учити вживати синонімічні слова: троє – трійко, четверо – четвірко, п’ятеро – п’ятірко.

Стежити за правильним уживанням різних форм дієслів наказового способу: біжи – нехай біжить – біжімо – біжіть – нехай біжать.

Учити складати складнопідрядні речення зі сполучником умови як тільки: Як тільки тато отримає гроші, ми купимо нові меблі.

Продовжувати вчити дітей брати участь у діалогу на тему "Запрошення в гості", забезпечувати цілісність і зв’язність розмови.

Закріпляти формули мовленнєвого етикету запрошення "Чи можу я тебе запросити…" та відповіді на запрошення "Із задоволенням".

У рухливому хороводі "Хата-хатинка" співвідносити рухи й слова, сприяти розвиткові оцінно-контрольної діяльності.

Хід заняття

1 частина. КОМУНІКАТИВНА ДІЯЛЬНІСТЬ

Діти заходять до "Світлиці" і вітаються.
(П.В. – Доброго ранку! Доброго здоров’я!).
– Доброго ранку, діти! Я рада вас бачити. Наші Калинка й Барвінок про щось сперечаються, прислухаймось.

Барвінок: – Я кажу – хата.
Калинка: – Я кажу – будинок.
Барвінок: – Я кажу – в селі.
Калинка: – Я кажу – в місті.

– Почекайте, почекайте, що це за суперечка? Діти, запитайте, про що вони сперечаються.
(П.В. – Калинко, Барвінку, про що ви сперечаєтеся?
– Калинко, Барвінку, у чому річ?).

– Мені здається, що їм трохи не вистачає знань, а ми з вами можемо їм допомогли.
(П.В. – А як ми можемо допомогти?
– А про що ми сьогодні будемо розмовляти?).

– Послухайте вірш Івана Гнатюка "Наша хатка".

Я люблю свою хату, і подвір’я, і садок,
Де і сонця багато, і в жару холодок.
Все для мене тут рідне:
Стіни білі, як сніг,
І віконце привітне,
І дубовий поріг.
(ст.29 "Світлиця" Народознавство. Київ – 92р. навчальний посібник.)

– То про що ми будемо розмовляти?
(П.В. – Ми будемо розмовляти про хату).

– Не тільки ми будемо розмовляти про домівки людей. Спробуємо порівняти, які були багато років назад і які є сьогодні. А Калинка й Барвінок уважно все вислухають, запам’ятають і більше не будуть сперечатися, домовились?
(П.В. – Так, авжеж, атож. Згодні).

– Діти, ви знаєте свою адресу?
(П.В. – Так).

– Сергійку, запитай Наталочку, у якому будинку вона мешкає?
(П.В. – Наталочко, у якому будинку ти мешкаєш?).
(П.В. – Я мешкаю в будинку 49 по вулиці Комсомольській).

– Якщо Наталочка мешкає в будинку 49, то її можна назвати мешканець будинку 49. Хто вона, Софійко?
(П.В. – Вона мешканець).

2 частина.ЕТАП ПІЗНАВАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ. НАДБАННЯ НЕОБХІДНОЇ ІНФОРМАЦІЇ

На дошку виставляються малюнки хати, сучасного будинку.

– Діти, скажіть, де можна жити?

(П.В. – Можна жити в будинку.
– Можна жити в хаті.
– Можна жити у квартирі).

– Правильно, а можна сказати, що це домівка, житло людини. Повтори, Ігорьку.
Дитина повторює нові слова, інші діти повторюють пошепки і запам’ятовують.

– Подивіться на малюнок і скажіть, як заїхати на подвір’я?
(П.В. – Можна заїхати через ворота).
– Так, російською мовою ворота, а українською мовою – це брама. Сергійку, якого кольору тобі сподобалася брама?
(П.В. – Мені сподобалася висока червона брама).

– Молодці, діти! Скажіть, а де стоїть Калинка?
Показує малюнок, де лялька стоїть на ґанку.
(П.В. – Калинка стоїть біля хати.
– Калинка стоїть на крильце).

– Так, а українською мовою це ґанок. Дмитрику, склади речення українською мовою.
(П.В. – Калинка стоїть на ґанку).

– Правильно. Пригадайте: і квартира, і хата мають багато…
(П.В. – Кімнат).

– Так, а можна ще сказати – багато приміщень, Юрку, повтори це речення.
(П.В. – Квартира або хата має багато приміщень).

– Калинці й Барвінку подобається, як сьогодні працюють Юра, Сергійко, Дмитрик, Оксанка. Молодці, діти!

– Діти, ви знаєте, що в кожній кімнаті стоять меблі. Пограймо в гру "Що стоїть у хаті, а що у квартирі".
Вихователь показує маленькі картинки із зображенням меблів, після їхньої назви прикладає до приміщення хати або квартири.

– Як називаються ці меблі?
(П.В. – Це стіл).
– Правильно, але в хату поставимо…?
(П.В. – Довгий стіл).
– А у квартиру…?
(П.В. – Маленький журнальний стіл).
– Як називаються ці меблі?
(П.В. – Це диван, і його поставимо у квартиру).
– А в хату попід стіною поставимо лави. Що ти, Наталочко, ставиш?
(П.В. – У хаті я поставлю лави).
– Де ми поставимо ці меблі?
(П.В.Шафу ми поставимо у квартирі).
– А скриню поставимо де?
(П.В.Скриню поставимо в хаті).

– Правильно, шафу, диван, стіл, крісло можна назвати одним словом – гарнітур. Що стоїть у вас удома?
(П.В. – У мене вдома стоїть гарнітур меблів).

– Молодці, діти! Подивіться і скажіть, скільки поверхів мають ось ці будинки?
(П.В. – П’ять, Дев’ять. Чотирнадцять).

– Правильно, то їх ми назвемо багатоповерхові домівки.
Діти повторюють і запам’ятовують.

– І в будинку, і в хаті, і у квартирі люди що роблять?
(П.В. – Вони там живуть.
– Вони там мешкають).

– Правильно, а ще можна додати хазяйнують. Петрику, повтори всі нові слова.
(П.В. – Люди у своїх домівках (житлах) живуть, мешкають, хазяйнують).

– Молодець! Калинці сподобалася твоя відповідь, вона тепер теж так буде казати. Вам подобаються ваші домівки?
(П.В. – Так, еге ж, авжеж).
– Барвінок питає чому?
(П.В. – Тому що це наша квартира (хата)).

– Правильно сказати: тому що ваша домівка затишна, простора, охайна. Даринко, яка у вас квартира?
(П.В. – Наша квартира затишна, простора, охайна).

– Молодець, а разом із ким ви живете у квартирі?
(П.В. – Я живу разом із мамою, татом і братиком.
– А ми живемо вдвоём с мамой).

– Є гарне українське слово удвох. Виправ себе, будь ласка, і скажи українською мовою.
(П.В. – Ми живемо удвох із мамою).

– Я думаю, що Барвінок і Калинка багато взяли від вас нових знань і запрошують вас відпочити. Проводиться фізкультхвилинка.

Стоїть хата небагата,Руки на поясі і повертаються вліво – вправо.
Солом’яна стріха,Долоні тримають над головою – наче стріха.
Причілочки у китицях,Руки ставлять поличкою.
Мальовані вікна,Розводять руки показуючи вікно.
Обмазка підведена,Знову руки на поясі, повертаються вліво – вправо.
А сама біленька.
На подвір’ї, як барвінок,Виконують полу присідання.
Трава зелененька.

(На вірш А.Молодченко,ст.49, В.Скуратівський, книга –календар "12 місяців", К – 93р.).

3 частина. ПЕРЕТВОРЮВАЛЬНА ДІЯЛЬНІСТЬ

– Діти, людина своє житло прикрашає по-різному. Подивімось ось на цю квартиру, і ви висловіть своє особисте враження, а я вам допоможу. Наприклад: цей килим трохи великуватий, а за кольором він…
(П.В.Голубуватий.
Синюватий.
Холоднуватий).

– А цей стіл (стільчик)?
(П.В. – Він низькуватий.
Зависокий).

– Молодці! Подивіться і скажіть, скільки людей живе в цьому будинку? Послухайте, як буду казати я: тут мешкає троє людей або трійко.
(П.В.Четверо – четвірко.
– П’ятеро – п’ятірко).

– Молодці, правильно. А зараз ваш язичок нехай трохи побігає зі словом біжи. Послухайте: Барвінку, біжи віднеси пакунок до дядькової хати. Діти, ви дозволяєте?
(П.В. – Так, нехай біжить).
– Він сам не хоче, допоможіть звернутися йому до Калинки.
(П.В.Біжимо вдвох).

– Діти, накажіть лялькам разом це робити.
(П.В. – Калинко, Барвінку, біжіть разом).

– Оксанко, скажи, ляльки нехай…
(П.В. – Ляльки нехай біжать).

– Молодці, діти! Спробуймо придумати речення з допоміжними словами як тільки. Послухайте: Як тільки тато отримає гроші, ми купимо нові меблі.
(П.В.Як тільки мама прийде з роботи, ми прийдемо до вас у гості.
Як тільки повернеш, то побачиш багатоповерховий будинок).

– Гарні речення склали Степанко, Галинка. Молодці!

4 частина. ОЦІННО-КОНТРОЛЬНА ДІЯЛЬНІСТЬ

– Діти, Калинка й Барвінок дуже хочуть до вас у гості, нехай вони послухають ваші діалоги, у яких ви розказуєте про свої домівки та як правильно запросити в гості. Послухайте наш діалог із Сашком.

– Добрий день, Сашку!
– Доброго дня, Наталіє Іванівно!
Чи можу я тебе запросити до себе в гості?
– Так, я із задоволенням прийду до вас. У якому будинку ви живете?
– Я живу в багатоповерховому будинку біля хати із червоною брамою та високим ґанком.
– Я знайду це житло.
– Мені дуже подобається моя квартира, вона затишна, простора, охайна.
– Скільки людей мешкає у вашій домівці?
– Нас четверо: тато, мама, я і сестричка.
– До зустрічі.
– До побачення.

Далі діти за аналогією складають свої діалоги, а вихователь із Калинкою й Барвінком дають оцінку.

– А Калинка й Барвінок запрошують вас у рухливий хоровод "Хата-хатинка".

Діти ходять по колу, співають пісню.

Коло хати вишні зацвіли,
Кругом хати танок повели.
Світись, наша хатонька,
Ясен цвіт,
Цвіти, наша рідна,
Поки й світ.
Стали вишні хату наряджати,
Стала хата вінець надівати.
Світись, наша хатонька,
Ясен цвіт,
Цвіти, наша рідна,
Поки й світ.
(кн. М, ст. 102 Д. Чередниченко, К – 92р.)

– Ось і закінчується наше заняття. Калинка й Барвінок багато всього навчилися й дякують.

– А вам що найбільше запам’яталося?
– Які відкриття ви зробили для себе?
– Які нові слова зацікавили й запам’ятали?

Далі за традицією діти складають нові слова до скриньки-скарбнички і прощаються з вихователем, Калинкою та Барвінком.

Тривалість заняття – 30 хвилин.